Сильная облачность

5°C

Погода

Сильная облачность

Влажность: 70%

Ветер: 4 м/с

Валюта
1 EUR = 11.06 SEK
1 USD = 9.99 SEK
1 SEK = 7.88 RUB

Новости Стокгольма и Швеции

Соседи только и ждут, когда в Швеции станет хужеГлядя на первые страницы некоторых новостных агентств Норвегии и Дании, кажется, что они только и ждут, когда в Швеции будет больше заражённых и умерших от коронавируса. Докажут ли ближайшие недели, что Дания и Норвегия были правы в отношении введения более строгой изоляции?

"Драматический рост числа умерших в Стокгольме", - заголовок норвежского VG. "Число жертв коронавируса в Швеции достигло 146", - заголовок новостной ленты норвежского NRK. "146 инфицированных шведов мертвы", - сообщает датская новостная лента Ritzau.

Спустя две недели после того, как Норвегия и Дания закрыли школы и детские сады, и попросили всех, кроме работников самых необходимых предприятий и служб, оставаться дома, средства массовой информации в этих двух странах наблюдают за происходящим в Швеции почти так же внимательно, как и у себя дома.

Сухие факты говорят о следующем, что в Швеции - 4 028, Норвегии - 4 445, Дании - 2 755 заражённых. Умерших в Швеции - 146 (14.34 человека на миллион жителей), в Норвегии - 32 умерших (6.02 на миллион), в Дании - 77 умерших (13.28 на миллион).

Цифры пока не дают однозначного ответа на вопрос в какой из стран была выбрана верная стратегия борьбы с коронавирусом. Однако это не остановило датских и норвежских политиков, объявить, что меры предпринятые в их странах являются успешными.

"За прошедшую неделю количество поступивших в больницы росло несколько медленнее, чем неделей ранее, и без взрывного роста, как в других странах", - заявила в понедельник премьер-министр Дании Метте Фредериксен, объявив о планах открыть границы Дании.

Эспен Накстад, исполняющий обязанности заместителя генерального директора Норвежского управления здравоохранения, заявил в понедельник, что медленный рост числа госпитализированных является "поводом для умеренного оптимизма".

В ответ им чиновники здравоохранения Швеции также выразили уверенность в выборе правильной стратегии своим государством.

Шведские исследователи испытают плазму для лечения коронавирусаШведские исследователи попытаются перелить плазму крови от людей, которые выздоровели от COVID-19, тяжелобольным. Этот метод ранее опробовали при эпидемии атипичной пневмонии, и тогда он иногда помогал.

Недавние исследования, проведённые в Китае, показали, что плазменные антитела, которые были перелиты от выздоровевших после коронавируса людей позволили улучшить состояние нескольких китайских пациентов, которых после лечения выписали из больниц.

"Это довольно небольшое исследование, но оно указывает на то, что существует вероятность того, что плазма от людей, перенесших инфекцию, действительно может улучшить состояние тяжёлых пациентов. В конце концов, эти люди были в критическом состоянии, но их удалось вылечить", - говорит Леннарт Хаммарстрём, профессор Каролинского института.

Одна из шведских исследовательских групп уже сотрудничает с итальянскими исследователями, которые начали переливать плазму крови тяжело больным. В Швеции такие испытания планируется провести в Каролинском институте. Этот метод хотят попробовать на тяжело больных, а также для профилактики здоровых людей со слабой иммунной системой или людей из группы риска.

Сейчас Леннарт Хаммарстрём ждёт разрешения на проведение испытаний от Комитета по этике (Etikprövningsmyndigheten).

"Я думаю, что через несколько дней или недель мы сможем получить это одобрение. Это может быть спасительным усилием. Если вы сравните с эпидемией атипичной пневмонии в Китае, то чем раньше начали применять такую терапию, тем лучше. Самый лучший эффект был у молодых людей", - говорит Леннарт Хаммарстрём.

В Швеции нашли замену Вуди Харрельсону66-летний Бьёрн Хэггшё получил телефонный звонок с предложением заменить на киносъёмках мировую звезду Вуди Харрельсона, которой не может присутствовать из-за эпидемии коронавируса. Неожиданно он стал сниматься вместе с профессионалами Хенриком Дорсином, Фредриком Викингссоном, Каролиной Джиннинг и режиссёром Рубеном Остлундом.

Давным-давно 66 летний Бьёрн Хэггшё, из Херрлльюунги, был статистом в художественном фильме. С тех пор его анкета уже много лет хранилась в актёрском регистре.

Когда голливудская звезда Вуди Харрельсон не смог присутствовать на съёмках нового большого фильма Рубена Остлунда из-за коронавируса, о Бьёрне внезапно вспомнили. Затем голос в телефонной трубке спросил: " Вы не хотите заменить Вуди Харрельсона?"

"Они позвонили мне из ниоткуда и спросили, хочу ли я присоединиться, потому что я очень похож на голливудского актёра. Поэтому в течение всей прошлой недели я был на съёмках. Я несколько дней подряд работал с Рубеном Остлундом. Он был очень мил и очень хорошо разбирается в том, что делает. Было интересно посмотреть, как работает настоящий художник. Это было фантастически и захватывающе. Опыт на всю жизнь", - говорит Бьёрн.

Фильм "Треугольник грусти" (Triangle of Sadness) должен выйти в 2021 году. В нём снимаются, как иностранные, так и шведские актёры. Сцены, в которых участвовал Бьёрн Хэггшё, были записаны в студии в шведском Тролльхеттане.

Швеция - белая ворона ЕвропыВ зарубежных СМИ стратегия Швеции борьбы с коронавирусом подвергается критике. Многими она воспринимается нерешительной и вялой. "Жёсткие меры, на которые пошли многие страны, не имеют твёрдой аргументации", - говорит Лиза Брауэрс, руководитель аналитического управления Агентства общественного здравоохранения Швеции в ответ на критику.

Всё закрыто в столице Германии Берлине. Работают только продуктовые магазины и аптеки. Клиенты ещё работающих учреждений должны быть на расстояние не менее 1.5 метра друг от друга. Городские игровые площадки закрыты ограждающей лентой, а парки патрулирует полиция, чтобы проследить, чтобы люди не собирались больше двух человек.

Так дела обстоят в Германии и во многих частях Европы. Большинство стран ввели жёсткие ограничения и почти полностью изолировались.

Все страны, кроме Швеции. Это привлекает большое внимание зарубежных СМИ. Интересно, в Швеции знают что-то, чего не знают другие, или шведы просто невежественны?

"Планета остановилась, но не Швеция", "Как долго Швеция будет придерживаться либерального курса?", "Так расслабилась Швеция перед коронавирусом", "Белая ворона Европы", "В стране, где всё запрещено, теперь всё разрешено" - сегодняшние заголовки европейских СМИ о Швеции.

Телевизионные и газетные репортажи показывают шведских детей, играющих на улице, и счастливых шведов в уличных кафе.

Немецкая газета Die Zeit описывает Швецию, как остров в Европе. В статье задаются вопросом, игнорирует ли правительство самой большой страны Скандинавии реальность. То, что именно государственный эпидемиолог Швеции Андерс Тегнелл (на фото) в чистом свитере и брюках чинос стоит на первой линии борьбы с вирусом, а не правительство, изображается почти нелепостью.

Теперь Агентство общественного здравоохранения Швеции решило ответить на критику.

"Я считаю, что вся эта критика основана на страхе и, возможно, в надежде на то, что ситуация каким-то образом изменится и прояснится. Я думаю, что наши критики не смотрят в перспективу. Жёсткие меры, на которые пошли многие страны, не имеют твёрдой аргументации. Это неразумно. Мы не можем изолировать общество, контакты людей, транспорт и социальные отношения на несколько лет. Это невозможно. Я не думаю, что это даже желательно. Экономику ждёт полный коллапс задолго до победы над эпидемией", - говорит Лиза Брауэрс, руководитель аналитического управления Агентства общественного здравоохранения Швеции.

По её словам, шведская стратегия заключается в защите уязвимых групп, а не в изоляции общества на неопределенный срок.

То, что Агентство общественного здравоохранения выносит рекомендации, а не издаёт правила, также может сбивать с толку людей за рубежом. На пресс-конференции в пятницу английский репортер сказал, что эти рекомендации недостаточно радикальны.

"В Швеции большинство людей считают рекомендации властей очень чётким советом. В Швеции существует давняя традиция следовать рекомендациям властей. Нам не нужно издавать законы, чтобы люди следовали рекомендациям. Каждая страна должна делать то, что считает нужным", - заявил Андерс Тегнелл, государственный эпидемиолог Швеции.

Число умерших от коронавируса в Швеции перевалило за сотнюНовые данные показывают, что в настоящее время в Швеции умерло 105 человек от заражения коронавирусом.

Последние данные Агентства общественного здравоохранения Швеции показывают, что с пятницы в королевстве прибавилось более 400 заражённых, и в настоящее время общее число подтвержденных случаев заражения коронавирусом составляет 3447 человек.

В общей сложности 256 человек в настоящее время находятся в реанимации.

Чуть менее половины всех заразившихся (1538) и более половины всех умерших (63) в Швеции это жители Стокгольма.

Премьер-министр Стефан Лёвен сказал, что он не может исключить необходимость изоляции столицы Швеции, если положение усугубится, но такая мера в настоящее время не обсуждается.

"Стокгольм настолько тесно связан и с Уппсалой, и с Сёдертелье, что крайне ввести такое положение. Но мы ничего не исключаем, мы можем оказаться в такой ситуации, когда мы вынуждены будем на это пойти", - сказал он.

Кроме столицы, правительство также рассматривает возможность изоляции других районов страны, если ситуация того потребует, сказал премьер-министр.

За что шведы убивают своих детейТри тела были найдены в горящей машине в 80 километрах от Стокгольма в четверг вечером. Всё указывает на то, что отец убил своих детей, а затем покончил с собой. Всё произошло лишь через несколько часов после решения о разводе родителей. В последние годы в Швеции родители убили двенадцать детей, и эту волну насилия пока не удаётся остановить.

Вечером в четверг три человека были найдены мертвыми в горящей машине в деревне Стурврета к северу от Уппсалы. Это были два мальчика семи и четырёх лет, и их отец.

Полицейские почти уверены, что наложивший на себя руки владелец автомобиля, отец детей, и является их убийцей. Поэтому полиция и прокуратура не ищут другого подозреваемого, а только проводят расследование, чтобы выяснить всю картину преступления. 

Документы Уппсальского окружного суда указывают на то, что дети стали жертвами семейной драмы после поспешного решения родителей о разводе. Нет никаких следов конфликта между супругами, которые были женаты более десяти лет. Но они, похоже, спешили расстаться.

Мужчина и женщина подали совместную заявку на развод в прошедший вторник. При этом просили развести их как можно скорее. Не было требования единоличной опеки над детьми, и оба согласились на совместную опеку.

Тем не менее Уппсальский районный суд в четверг принял решение о установлении времени на размышление в шесть месяцев до того, как развод вступит в силу. И уже несколько часов спустя дети были убиты.

Семья жила в идиллическом семейном районе на юге Уппсалы. Ничто не указывает на то, что родители были вовлечены в уголовные дела.

Это не единственный случай убийства детей их родителями в Швеции за последние годы:

- В Сале двое детей были застрелены их отцом в январе прошлого года. После убийства он транслировал своё признание в прямом эфире на Facebook.

- В апреле прошлого года мать убила свою малолетнюю дочь в Флатенбадете в Стокгольме.

- В Вестре Фрёлунде отец убил своих двоих детей и их мать в сентябре 2018 года. Позднее он сдался полиции и теперь приговорён к принудительной судебно-психиатрической помощи.

- В Бьерреде родители убили своих двух дочерей осенью 2017 года. Мотивом стал поставленный детям диагноз синдрома хронической усталости.

 - В июле 2017 года в пригороде Гётеборга Гордстен мать убила своих троих детей. Сначала их отцу было предъявлено обвинение в убийстве, но позже выяснилось, что его совершила их мать, и что социальные службы знали о её психических проблемах.

После двойного убийства в Стурврете, это около двенадцати убитых детей. Но таких случаев может быть и больше. Благополучное шведское общество должно остановить эту волну насилия.

Жители Стокгольма бегут из города, но им нигде не радыЖители острова Готланд просят стокгольмчан сидеть дома и не приезжать в гости. Люди боятся заразится от жителей столицы. "Мы просим вас взять на себя ответственность и оставаться в своих регионах", - говорит Мари Лооб, директор департамента здравоохранения острова Готланд.

Заболевшие коронавирусом теперь есть во всех регионах Швеции. Но хуже всего сложилось положение в столичном регионе. Жители столицы хотят покинуть город и таким образом предохраниться от заражения. У многих стокгольмчан есть дачи и загородные дома на более тёплом юге Швеции. Но теперь местные жители не хотят видеть гостей из больших городов, которым они ещё недавно были так рады - ведь они давали многим работу и материальное благополучие.

В четверг в регионе Готланд состоялась пресс-конференция, посвященная коронавирусной ситуации на острове, где сейчас всего девять подтверждённых случаев заражения. "У нас сейчас много людей, которые потеряли работу, и раньше мы думали, что это здорово, когда к нам приезжают туристы. Теперь мы находимся в положении, в котором мы просим вас взять на себя ответственность и оставаться у себя дома", - говорит Мари Лооб.

Государственный эпидемиолог Швеции Андерс Тегнелл заявил, что Готланду не нужна никакая изоляция.

"Закон о карантине касается замкнутых районов с большим инфицированием, откуда люди не могут выехать. Но вы не можете ввести карантин в районах с малым инфицированием, чтобы защититься от заражённых", - сказал он на пресс-конференции.

Когда все изолируются, Швеция идёт свои путёмШвеция продолжает занимать более мягкую позицию в отношении борьбы с коронавирусом, чем большая часть Европы, где закрыты начальные школы и рестораны. Это резко контрастирует с жёсткими мерами в других странах и вызвало жаркие споры о том, действительно ли Швеция поступает правильно.

Премьер-министр Швеции Стефан Лёвен в воскресном обращении к нации призвал людей "взять ответственность на себя" и следовать рекомендациям правительства.

В Швеции запрещены лишь собрания более 500 человек - по сравнению с более чем двумя людьми в Великобритании и Германии. Правительство рекомендовало закрыть старшие средние школы и университеты, и перейти им на дистанционное обучение.

Во вторник правительство разрешило ресторанам и барам продолжать работать, но обслуживать лишь посетителей у столиков, чтобы избежать скученности у прилавков и барных стоек.

Органы здравоохранения Швеции призвали людей отложить пасхальные поездки в гости к родственникам.

Но для большинства граждан Швеции жизнь близка к нормальной.

Напротив, в соседней Норвегии две недели назад были введены самые строгие ограничительные меры, когда-либо существовавшие в мирное время, включая запрет на спортивные и культурные мероприятия, и закрытие школ и предприятий.

Парламент Швеции лишь подготовил законопроект, предусматривающий закрытие начальных и дошкольных учреждений. Но он вступит в действие только по необходимости. 

Однако, вслед за остальной частью Европейского союза, Швеция закрыла свои границы.

На острую критику СМИ по поводу столь мягкой реакции на пандемию, шведские политики отвечают, что правительство будет полагаться на советы экспертов Агентства общественного здравоохранения. В агентстве пока не призывают к более строгим мерам, утверждая, что лишь пожилые люди должны находиться в изоляции, но не дети.

В понедельник бывший государственный эпидемиолог Швеции и нынешний советник Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) Йухан Гизеке призвал шведов выйти на улицы и насладиться весенним солнцем. "Возьми с собой друга и отойдите друг от друга метр. Не обнимай соседа. Принеси термос и сядь на скамейку в парке. Твоему здоровью нет никакой пользы от затворничества", - сказал Гизеке на утреннем шоу телекомпании SVT.

Правильно это или нет, но по количеству заявленных случаев коронавируса в Швеции дела обстоят не хуже, чем у её соседей.

Во вторник Швеция сообщила о 2272 подтвержденных случаях коронавируса, в то время как Норвегия и Дания, в каждой из которых около половины населения Швеции, сообщили о 2566 и 1577 случаях соответственно.

Однако нужно уточнить, что во всех скандинавских странах никто не знает точное число заразившихся, так как тестирование проводится только пациентам с тяжёлыми симптомами.

Грету Тунберг поразил коронавирусЗнаменитая шведская экоактивистка Грета Тунберг перенесла заражение вирусом COVID-19. Об этом она поделилась со своими подписчиками в Инстаграме.

Мировая звезда и номинантка бесчисленного числа премий Грета Тунберг подозревает, что она перенесла заражение коронавирусом. Поэтому она находилась в самоизоляции с тех пор, как вернулась в Швеции из гастролей по Европе.

Она пишет, что десять дней назад у неё и её отца начались симптомы. Она чувствовала усталость, озноб, боль в горле и кашель. У её отца были точно такие же симптомы, но ещё и с лихорадкой.

"В Швеции вы можете проверить заражены ли вы COVID-19, только если вам уже нужна экстренная помощь медиков. Каждый, кто чувствует себя не слишком больным, должен оставаться дома и самоизолироваться. Поэтому я не проходила тест на COVID-19, но учитывая сочетанные симптомов и обстоятельств, я была действительно больна", - пишет она.

Теперь Грета почти выздоровела. Кроме того, она отмечает, что во время болезни не чувствовала себя очень плохо.

"Те, у кого лишь слабые симптомы заражения, не знают, что у них есть вирус, и могут передать его другим, которым грозит риск. Мы, не принадлежащие к группе риска, несём огромную ответственность. Мы можем быть единственной гранью между жизнью и смертью для многих других. Не забывайте заботиться друг о друге и помогать нуждающимся", - призывает звезда.

Грета также подчеркивает, что важно следовать советам экспертов и властей, и больше находиться дома, чтобы уменьшить распространение вируса.

В Швеции вирус убивает иммигрантовПо крайней мере шесть из 15 человек, скончавшихся в Стокгольме от коронавируса, это иммигранты. "Когда вирус начал распространяться было мало информации на сомалийском языке и люди жили обычной жизнью", - говорит Йихан Мухамед, председатель ассоциации шведско-сомалийских врачей.

"У большинства были хронические заболевания. Но мужчина 60 лет, который скончался вчера, имел достаточно хорошее здоровье до инфицирования коронавирусом. Многие были шокированы, когда узнали, что он умер", - говорит Йихан Мухамед (Jihan Mohamed).

По словам Йихана Мухамеда, пятеро из шести умерших сомалийских шведов проживали в гетто Ярва в Стокгольме, которое объединяет районы с подавляющим числом иммигрантов Шиста, Ринкебю, Спонга и Тенста. Шестым был житель не многим более благополучного района муниципалитета Ярфалла.

"Я не знаю, почему именно район Ярва выделяется по числу умерших от COVID-19, но многие здесь живут очень скученно. Несколько поколений могут жить в одной квартире, и это играет свою роль В то же время всем известно, что в таких неблагополучных районах общественное здравоохранение в целом хуже. Кроме того, в сомалийской культуре очень важно общаться, поддерживать и посещать друг друга, особенно если кто-то болен. А в начале кризиса было очень мало информации на сомалийском языке и люди жили как обычно", - сетует доктор Йихан Мухамед.

"Многие заразившиеся ходят на улицу и встречаются с друзьями", - говорит Машла Омар (на фото), который работает в медицинской клинике в Шисте.

Теперь Ассоциация шведско-сомалийских врачей начала распространять информацию о коронавирусе на родном языке среди своих подопечных.

В Швеции запустят онлайн похороныПризыв властей Швеции к социальному дистанцированию с целью обуздать распространение вируса COVID-19 привёл к тому, что люди не ходят приходить на похороны. Теперь в похоронном бюро Fonus предложили альтернативу - онлайн похороны.

Ещё четыре года назад бюро Fonus - один из лидеров похоронного бизнеса в Швеции, начало рассматривать возможность трансляции похорон в режиме реального времени. Тогда речь шла о людях, которые по каким-то причинам не могут попрощаться со своими близкими.

Теперь в связи с коронавирусом старая идея снова стала актуальной.

"Уже две недели назад мы вспомнили о нашей затее. Сейчас так много всего происходит и неизвестно чем всё закончится, но мы видим, что необходимость в онлайн трансляции похорон очевидна. Особенно это касается тех, кому за 70. Кроме того, теперь есть ограничения на поездки. Уже сейчас наметилась тенденция переноса на позднее время похорон и поминок. Родственники усопших ищут альтернативу, и мы можем её предложить", - говорит Петер Йоранссон, менеджер по коммуникациям Fonus.

Теперь, специалист должен установить компьютер, планшет или мобильный телефон и снять фильм с похорон, который сразу же транслируется на страницы памяти Fonus через Youtube или Vimeo.

Но есть ли риск, что похороны станут безличными?

"Действительно. Но это может быть единственный способ попрощаться с близким человеком удалённо. Сейчас закрыты многие границы или вы сами, возможно, больны. Конечно, ничем нельзя заменить пребывание в этом месте и ощущение близости с родными. Но теперь даже на похоронах нужно соблюдать социальную дистанцию ​​и не собираться в слишком большом количестве. Мы должны сделать всё возможное, чтобы минимизировать риск заражения друг друга", - говорит Петер Йоранссон.

Швеция и Финляндия: разные стратегии борьбы с коронавирусомШвеция прилагает гораздо больше усилий для защиты и изоляции пожилых людей, чем Финляндия. Но при этом гораздо меньше ограничивает контакты между людьми для предотвращения распространения коронавируса.

В Швеции по-прежнему утверждают, что школы не должны закрываться. Закрытие школ находится в конце списка мер по борьбе с коронавирусом.

Основное внимание уделяется пожилому населению. Пожилые люди должны оставаться дома, а более молодые оказывать им помощи в покупке продуктов питания и других нуждах.

Премьер-министр Швеции Стефан Лёвен специально обратился к пожилым: "Грустно ограничивать себя, но это для вашего же здоровья".

В тот же время премьер-министр Финляндии Санна Марин заявила, что следует избегать любых собраний людей, даже меньше 10 человек, и если граждане не будут следовать этим рекомендациям, то следующим шагом станет введение комендантского часа.

Соседние страны - Швеция и Финляндия, которые во многом одинаковы, решают проблему коронавирусного кризиса совершенно по-разному.

Существует множество факторов, которые влияют на то, как каждая страна решает бороться с вирусной эпидемией. 

В Финляндии 22 процента населения старше 65 лет, а в Швеции всего 17 процентов. Пожилое население Швеции более здоровое, меньше людей с хроническими заболеваниями, чем в Финляндии, согласно статистике ОЭСР. В Швеции больше врачей на тысячу жителей, чем в Финляндии. Хотя количество больничных коек на тысячу жителей в Швеции меньше.

В то же время распространение вируса в Швеции началось раньше и в больших масштабах, чем в Финляндии. Всему виной большое число граждан Швеции, особенно столичных жителей, которые посещали на весенние спортивные каникулы северную Италию и в большом количестве заразившиеся именно там.

В настоящее время Швеция остаётся единственной страной в Скандинавии, где оставляют общеобразовательные школы открытыми и разрешают массовые мероприятия с числом участников не более 500 человек. Пограничные меры в Швеции также не столь строги, как во многих других странах. Кроме того, в Стокгольме пабам и кафе разрешили начать летний сезон сервировки на открытом воздухе.

Стратегия Швеции отличается не только от Финляндии, но и в значительной степени от всей Европы. В Швеции по этому поводу почти достигнут консенсус. Единственная партия, которая требует немедленного закрытия школ, - это партия Шведские демократы.

Пожалуй, только в одном Швеция и Финляндия одинаковы. В обеих странах и в обществе, и среди политиков, и среди экспертов существует консенсус по поводу мер необходимых для противодействия коронавирусу. Но только эти меры в соседних странах почти совершенно противоположны.

50 шведов попали в реанимацию из-за коронавируса

В настоящее время в Швеции 50 человек получают интенсивную терапию из-за заражения коронавирусной инфекцией. Самому молодому из них 27 лет.

Шведский регистр интенсивной терапии ежедневно отслеживает информацию о всех заражённых COVID-19 в Швеции, состояние которых настолько тяжёлое, что их приходится переводить в палаты интенсивной терапии и проводить  искусственную вентиляцию лёгких.

Медики не могут раскрывать информацию о возрасте и тяжести состояния этих людей. Они лишь повторяют то, о чём говорили и ранее:

"Мы можем только сказать, что те, кто тяжело болен и нуждается в интенсивной терапии, - это люди старшего возраста и в своём большинстве с другими серьёзными заболеваниями", - говорит главный врач региона Стокгольм Йохан Братт.

Однако некоторую более точную информацию можно почерпнуть из Шведского регистра интенсивной терапии.

В настоящий момент в Швеции 50 человек получают интенсивную терапию из-за заражения коронавирусной инфекцией. Средний возраст пациентов 65,5 лет. Самому молодому 27 лет, а самому старшему 84. В основном это мужчины и лишь 8 из 50 пациентов это женщины. Все эти люди до выздоровления или, к сожалению, смерти получают интенсивную терапию в среднем 7 с половиной дней. С максимальным сроком - 24 дня.

В Стокгольме оборудуют гигантский госпиталь для заражённых коронавирусомМеждународный стокгольмский выставочный центр Stockholmsmässan будет переоборудован под госпиталь для заражённых COVID-19. Уже на следующей неделе туда могут поступить первые пациенты.

Здание, которое принимало гостей музыкального фестиваля Евровидение-1975 (тогда победила нидерландская группа Teach-In с песней "Ding Dinge Dong") теперь станет госпиталем для жертв коронавируса. Уже в ближайший понедельник начнётся планирование размещения первых 200 мест.

Нужно спешить, ведь в среду или четверг все 90 мест для оказания интенсивной терапии в Стокгольме будут полностью заняты.

"Сейчас нам нужно быстро принимать решения, так как потребность в отделениях интенсивной терапии растёт быстрее, чем мы предполагали ранее. Мы уже сейчас ведём работу по созданию дополнительных медицинских учреждений за пределами наших больниц. Наши эксперты работают над критериями, по которым мы сможем предложить сразу многим пациентам интенсивную терапию. И в этом вопросе проблема помещений или площадей не самая главная", - говорит Ханна Феллениус, пресс-секретарь Стокгольмский региональный совет.

Международный выставочный центр Stockholmsmässan имеет площадь 114 000 квадратных метров.